Трансляция текстов с одного языка на другой была одной из
первых областей практического применения Пролог-систем. Задачи
трансляции до сих пор занимают значительное место среди задач
искусственного интеллекта. В данном разделе рассматривается
простейший вид трансляции, позволяющий получать подстрочные
переводы текстов на естественном языке и конверторы с одного
языка программирования на другой.
Основой программы-транслятора является словарь, который в
терминах Пролога записывается в виде фактов. Например, для пере-
вода с английского языка на русский (и наоборот) в качестве фактов
должны использоваться предикаты, один аргумент которых определяет
английское слово, а второй - соответствующее ему русское:
meam ("one", " один").
meam ("two", "два).
Множество предложений-фактов образует базу данных, или словарь,
программы-транслятора.
Если представить исходный текст в виде списка слов на входном
языке, то правило для предиката трансляции transl запишется следующим
образом:
transl ([], []).
transl ([H|T],[H1|T1]) :- mean(H,H1), transl(T,T1).
Правило является рекурсивным, оба аргумента должны иметь
списочный тип, а предикат mean должен соответствовать предикату,
на базе которого определен словарь.
На базе фактов и правил, основанных на предикатах mean и
transl, можно построить простейшую программу-транслятор. Однако
на практике исходный текст представляется не в виде списка слов,
а в виде текстовых строк (тип string в ТП ). Поэтому для пост-
роения реального транслятора требуется, как минимум, еще одно
правило, определяющее преобразование строки исходного текста в
списке слов. Подобное правило для предиката str lst является
рекурсивным:
str_lst (S,[H|T]):- fronttoken (S,H,L),!, str_lst (L,T).
str_lst ( _, []).
Первый аргумент предиката str_lst соответствует строке исходного
текста и имеет стандартный тип string, а второй аргумент является
списком слов.
При определении предиката str_lst использовались два стандартных
предиката Пролога - fronttoken и cut(!). Предикат fronttoken (S,H,L)
позволяет выделять первую лексему (слово) Н из строки S и , кроме
того, возвращает остаток строки L без выделенной лексемы. Предикат
отсечения cut, или "!", служит для прекращения продвижения Пролог-
системы по дереву поиска решений. Применение этого предиката поз-
воляет ограничить время перебора или устранить неоднозначности в
определенных случаях. Например, приведенный выше предикат max можно
записать с точки зрения Пролога более экономно:
max(X,Y,X):-X >= Y,!.
max(X,Y,Y).
В этом случае условная часть второго предложения правила не
вычисляется. Аналогичным образом можно устранить недостаток в
правиле для предиката belong (см.п.2.3). В исходном варианте, если
заданный элемент Х встречается в списке несколько раз, то Пролог-
система будет искать все его вхождения. Для прекращения поиска
после определения первого вхождения используется предикат cut(!):
belong( X, [X|_]) :- !.
belong( X, [_|T]) :- belong (X,T).
В языке Пролог существует стандартный предикат, который
выполняет функции, противоположные предикату cut(!), т.е. тре-
бует продолжения продвижения по дереву поиска решений в любом
случае, даже при получении отрицательного объекта. Этот предикат
обозначается ключевым словом fail (неудача). Его целесообразно
применять при обработке повторяющейся информации, например,
при обработке (трансляции) текста, расположенного на нескольких
строках. Например, следующий предикат обеспечивает ввод из базы
данных (словаря) всех пар слов и вывод их на экран монитора:
type_mean :- mean (X,Y), write (X,"-",Y), nl, fail.
Здесь nl (new line) - стандартный предикат ТП, обеспечи-
вающий переход на новую строку. Таким образом, на каждой строке
экрана будет распечатана одна пара слов из словаря mean. |